Ung Reporter

Patricia Fjellgren till höger ledde det sydsamiska språkcaféet, deltagaren Tarshita Agelborg till vänster.
Patricia Fjellgren till höger ledde det sydsamiska språkcaféet, deltagaren Tarshita Agelborg till vänster.

Gïele-prïhjthgåetie på biblioteket

ÖSTERSUND (JT) På biblioteket i Östersund anordnades det aktiviteter under den samiska språkveckan. Bland annat så var det författarbesök av Mats Jonsson med den Augustnominerade serieromanen “När vi var samer”.

Publicerad

Det var även sydsamisk bokfrukost och roliga lördagar för barn. Första dagen var det språkcafé på biblioteket där Patricia Fjellgren från Mittådalens sameby var ledaren. På caféet pratades det sydsamiska.

Sverige har aldrig varit ett enspråkigt land utan samiska har alltid funnits, men man har försökt att tysta ned det. Samiska är utrotningshotat. Det tillför mycket för ett land att det finns olika språk, sa Patricia.

En av de som var på språkcaféet var Alma Åhrén, 13 år. Alma är same och har valt det som moderna språk i skolan.

– Jag tycker det är viktigt att gå på aktiviteter som anordnas för att stötta den samiska kulturen. Språket är svårt att lära sig men det är en viktig del av kulturen, berättade Alma.

Tarshita Agelborg spenderade sin eftermiddag på språkcaféet. Hon pratar nordsamiska men kan också lite sydsamiska. Hon kommer mer norrifrån. Sametingen i Sverige, Norge och Finland har valt att samarbeta för att lyfta de samiska språken och detta är tredje året i rad de arrangerar den samiska språkveckan.

Powered by Labrador CMS